歪歐零四零壹網

關於部落格
這個是歪歐零四零壹網yam分部
主要想分享常用的佛教的資料和梵文咒語
咒語發音僅供參考,有一些長音可能沒標到,十分抱歉
另外版主已經改信小乘佛教(上座部佛教、原始佛教)所以不再更新咒語、大乘經典的部份囉,就當作是學佛的一個歷程吧
  • 9271

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

夢授咒語

 關於夢授的咒語

我個人認為可以不用唸,或找別的咒語代替

不過如果唸習慣了,也是可以繼續唸,誠心唸,還是會有效果

1.觀音靈感真言  (參考資料)

有說出自於:

《大正藏》密教部四之《陀羅尼雜集》卷九

http://www.suttaworld.org/collection_of_buddhist/Taisho_Tripitaka/kgin/kgin21/1336/1336-09.htm

所以應該不算是夢授



補闕真言 (參考資料)

 此真言又稱補缺真言。全名為「法華補闕真言」或「地藏菩薩補闕真言」,為夢授咒。——見《大正藏圖像部》第四冊頁260下、276中。

   此真言是蜀郡靜泉寺僧道如,俗姓李,發願讀《法華經》一萬遍。至元和初遍數滿。鄰房有一僧,死經七日卻活來云:見地藏菩薩,有冥司與卒等俱時至,問僧 云:汝與道如鄰房住否?答曰:然也。地藏菩薩云:道如持經一萬遍滿畢,然以漏闕至多,冥官藏不能納之。汝持此明與彼道如,每誦經一遍即誦此「明」(指此補 缺真言)三遍,所遺闕文句即得圓滿如法。冥官攝受云云。

南謨喝啰怛那哆啰夜耶
佉啰佉啰 俱住俱住 摩啰摩啰 虎啰吽賀賀蘇怛拿(luo)
吽 潑抹拿(luo) 娑婆訶




金剛經夢授補闕真言
 
唵!呼呼,社曳穆契莎訶。



可以唸「百字明」替代   (參考資料1)   (參考資料2)

唵。 別炸薩多沙嘛牙。嘛奴巴拉雅。別炸薩多爹奴巴的叉。遮左咩巴哇。蘇多卡欲咩巴娃。蘇甫卡玉咩巴哇。晏奴囉多咩巴哇。沙爾哇。司地。咩不囉也叉。 沙爾瓦。加爾麻。蘇渣咩。即打木。司里任古魯吽。哈哈。哈哈。呵。巴加問。沙爾瓦。打他架打。別炸嘛咩門渣。別至巴哇。嘛哈沙媽啞。薩唾啊。吽呸 【以上為藏音漢譯】
【以下為梵音漢譯】
oṃ 唵
vajrasattva samaya manupālaya, 瓦加拉 薩多瓦 薩瑪雅 馬努 巴拉呀
vajrasattva tvenopatiṣṭha, 瓦加拉 薩多瓦 (都為)諾巴 帝室他
dṛḍho me bhava, (頓潤)多 美巴瓦
sutoṣyo me bhava, 蘇斗(師由) 美巴瓦
supoṣyo me bhava, 蘇播(師由)美巴瓦
anurakto me bhava, 阿挪(拉克)多 美巴瓦
sarva siddhiṃ me prayaccha, 薩爾瓦 (思一)(帝雅M) 美 (普拉)牙叉
sarva karmasu ca me cittaṃ śreyaḥ kuru, 薩爾瓦 伽爾馬蘇 家美 (刺一)丹母 (師利)亞姆 古魯
hūṃ, ha ha ha ha hoḥ, 吽 哈哈哈哈 火
bhagavan sarva tathāgata vajra mā me muñca, 巴伽丸 薩爾瓦 答塔各達 瓦加拉 麻美 (木恩)加
vajrī bhava mahāsamaya sattva āḥ
瓦加雷 巴瓦 馬哈 薩瑪雅 薩多瓦 阿


再唸補  (參考資料1)   (參考資料2)   (參考資料3)

迴向補闕真言
唵呼魯呼魯社野穆契莎訶
om‧huru-huru‧jaya‧mukhe‧svaha‧
嗡。 呼嚕呼嚕。渣雅。木克黑。娑哈




以上,雖然夢授真言,不過也許有一定的效用,也不算太長,至少唸了也不致於有罪

若是作者,應該也會唸,再加一個補闕圓滿真言(迴向補闕真言),應該就很完整了
 


相簿設定
標籤設定
相簿狀態